Kännchen kaffee
- Interface:
- English
- Français
- Español
- Deutsch
- Italiano
- Português
- Reverso Context Mobile app
- Conditions of use
- Copyright
ein Kännchen Kaffee a pot of coffee
Examples and translations in context
Alphabetical index
Welcome to German-English Collins dictionary. Type the word that you look for in the search box above. The results will include words and phrases from the general dictionary as well as entries from the collaborative one.
Kännchen kaffee
- Interface:
- English
- Français
- Español
- Deutsch
- Italiano
- Português
- Reverso Context Mobile app
- Conditions of use
- Copyright
ein Kännchen Kaffee a pot of coffee
Examples and translations in context
Alphabetical index
Welcome to German-English Collins dictionary. Type the word that you look for in the search box above. The results will include words and phrases from the general dictionary as well as entries from the collaborative one.
Rundblick: beginners' German
Listen to this conversation in a café. Try to work out the meanings from the context without using a dictionary. Then do the quiz below.
Transcript: Übung 25
Hören Sie bitte.
Open the quiz now. [ Tip: hold Ctrl and click a link to open it in a new tab. (Hide tip) ]
Listen to the audio again. The waitress says bitte schön twice. Can you guess from the context what the phrase means in each case (two different meanings)? Write down what you think the different meanings are.
Transcript: Übung 26
Lesen Sie und schreiben Sie.
Bitte schön? – Yes, please? (How can I help you?)
Bitte schön. – Here you are. (When handing something over.)
There is a third situation where bitte schön commonly occurs – in response to danke schön it means ‘don’t mention it’/‘you’re welcome’.
Here are some extracts from café conversations with a few key words missing.
Use some of the phrases you have learned to fill in the gaps.
Lesen Sie und schreiben Sie.
GAST: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!
KELLNER: Ja, sofort. … Bitte ___.
KELLNER: Möchten ___ bestellen?
GAST: Ja, ich ___ einen Kaffee, bitte.
KELLNER: Eine Tasse oder ein ___ ?
GAST: Eine Tasse, bitte.
KELLNER: Sonst noch ___ ?
GAST: Nein, danke.
KELLNER: Bitte schön?
KELLNER: Das___ €2,50, bitte.
KELLNER: Vielen___. Auf Wiedersehen.
The full text is given below . Check that you used capital letters in the right places.
GAST: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!
KELLNER: Ja, sofort. … Bitte schön.
KELLNER: Möchten Sie bestellen?
GAST: Ja, ich möchte einen Kaffee, bitte.
KELLNER: Eine Tasse oder ein Kännchen?
GAST: Eine Tasse, bitte.
KELLNER: Sonst noch etwas?
GAST: Nein, danke.
KELLNER: Bitte schön?
GAST: Zahlen, bitte.
KELLNER: Das macht €2,50, bitte.
GAST: €3,00 – stimmt so.
KELLNER: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
Having coffee and cakes with friends in a café or at home is a very popular way to take a late afternoon break in Germany.
Now it's your turn to play the customer's part, using your script from Übung 27.
Transcript: Übung 28
Hören Sie und sprechen Sie. Bitte beginnen Sie jetzt.
Hören Sie und sprechen Sie. Sie sind der Gast. Hier ist ein beispiel.
Sie sagen: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte.
Sie hören Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte.
Model answers for this activity are given in the audio and a written version is provided in the transcript.
Take your learning further
Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has over 40 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.
If you are new to university level study, find out more about the types of qualifications we offer, including our entry level Access courses and Certificates.
Not ready for University study then browse over 900 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.
Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.
OpenLearn Search website
OpenLearn Links
Footer Menu
About OpenLearn
Explore subjects
Explore resources
Our partners
OpenLearn works with other organisations by providing free courses and resources that support our mission of opening up educational opportunities to more people in more places.
©2017. All rights reserved. The Open University is incorporated by Royal Charter (RC 000391), an exempt charity in England & Wales and a charity registered in Scotland (SC 038302). The Open University is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in relation to its secondary activity of credit broking.
Burg's Kaffee-Kännchen
Wir sind seit dem 1.2.16 im Ruhestand und haben unser Cafe geschlossen
Burg's Kaffee-Kännchen
Angebot vom 30.05.15 bis 07.06.15
Frühstück für 2 Personen zum 1/2 Preis
anstatt 24,00 Euro 12,00 Euro
Kaffee soviel man mag
2 Karaffen Orangensaft
2 Roggen oder Mehrkornbrötche n
2 Scheiben Schwarzbrot
4 Scheiben Aufschnitt
2 Scheiben Cervelatwurst…
Burg's Kaffee-Kännchen опубликовал(-а) предложение.
Diese Frühstück kostet anstatt 24,00 Euro nur 12,00 Euro
Frühstück für 2 Personen
Просрочено · Воспользовались 3 человека
Burg's Kaffee-Kännchen опубликовал(-а) предложение.
kommst du zu dritt zahlen nur 2 das günstigste Frühstück ist gratis
Kännchen Kaffee
Croatian translation: mali vrč kave
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Cooking / Culinary / Kaffeeautomaten
Questions: 335 (none open)
( 2 closed without grading)
Kännchen je obično vrčić u kojem se u restoranima služi ili kava ili čaj. U tvojem slučaju se radi o vrčiću kave.
Note added at 1 day21 hrs (2011-01-17 14:49:03 GMT) Post-grading
Local time: 17:12
Kännchen - mali vrč
Kleines Kännchen - vrčić
4 KudoZ points were awarded for this answer
veliki/srednji/mali vrčić kave
Kanne, Kännchen i kleines Kännchen.
Kaffeekanne je inače kavnik (u servisu za kavu).
Kännchen je obično vrčić u kojem se u restoranima služi ili kava ili čaj. U tvojem slučaju se radi o vrčiću kave.
Note added at 1 day21 hrs (2011-01-17 14:49:03 GMT) Post-grading
Local time: 17:12
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 8
Kännchen - mali vrč
Kleines Kännchen - vrčić
KudoZ™ translation help
Syracuse, NY 13201
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
- On the web:
Copyright © 1999-2017 ProZ.com - All rights reserved. Privacy - Print page
Ideas submitted by the community
Your ideas for ProZ.com
Promote or demote ideas
View forum without registering on UserVoice.
You have native languages that can be verified
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
Rundblick: beginners' German
Listen to this conversation in a café. Try to work out the meanings from the context without using a dictionary. Then do the quiz below.
Transcript: Übung 25
Hören Sie bitte.
Open the quiz now. [ Tip: hold Ctrl and click a link to open it in a new tab. (Hide tip) ]
Listen to the audio again. The waitress says bitte schön twice. Can you guess from the context what the phrase means in each case (two different meanings)? Write down what you think the different meanings are.
Transcript: Übung 26
Lesen Sie und schreiben Sie.
Bitte schön? – Yes, please? (How can I help you?)
Bitte schön. – Here you are. (When handing something over.)
There is a third situation where bitte schön commonly occurs – in response to danke schön it means ‘don’t mention it’/‘you’re welcome’.
Here are some extracts from café conversations with a few key words missing.
Use some of the phrases you have learned to fill in the gaps.
Lesen Sie und schreiben Sie.
GAST: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!
KELLNER: Ja, sofort. … Bitte ___.
KELLNER: Möchten ___ bestellen?
GAST: Ja, ich ___ einen Kaffee, bitte.
KELLNER: Eine Tasse oder ein ___ ?
GAST: Eine Tasse, bitte.
KELLNER: Sonst noch ___ ?
GAST: Nein, danke.
KELLNER: Bitte schön?
KELLNER: Das___ €2,50, bitte.
KELLNER: Vielen___. Auf Wiedersehen.
The full text is given below . Check that you used capital letters in the right places.
GAST: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!
KELLNER: Ja, sofort. … Bitte schön.
KELLNER: Möchten Sie bestellen?
GAST: Ja, ich möchte einen Kaffee, bitte.
KELLNER: Eine Tasse oder ein Kännchen?
GAST: Eine Tasse, bitte.
KELLNER: Sonst noch etwas?
GAST: Nein, danke.
KELLNER: Bitte schön?
GAST: Zahlen, bitte.
KELLNER: Das macht €2,50, bitte.
GAST: €3,00 – stimmt so.
KELLNER: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
Having coffee and cakes with friends in a café or at home is a very popular way to take a late afternoon break in Germany.
Now it's your turn to play the customer's part, using your script from Übung 27.
Transcript: Übung 28
Hören Sie und sprechen Sie. Bitte beginnen Sie jetzt.
Hören Sie und sprechen Sie. Sie sind der Gast. Hier ist ein beispiel.
Sie sagen: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte.
Sie hören Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte.
Model answers for this activity are given in the audio and a written version is provided in the transcript.
Take your learning further
Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has over 40 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.
If you are new to university level study, find out more about the types of qualifications we offer, including our entry level Access courses and Certificates.
Not ready for University study then browse over 900 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.
Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.
OpenLearn Search website
OpenLearn Links
Footer Menu
About OpenLearn
Explore subjects
Explore resources
Our partners
OpenLearn works with other organisations by providing free courses and resources that support our mission of opening up educational opportunities to more people in more places.
©2017. All rights reserved. The Open University is incorporated by Royal Charter (RC 000391), an exempt charity in England & Wales and a charity registered in Scotland (SC 038302). The Open University is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in relation to its secondary activity of credit broking.
Beginners’ German: Food and drink
Listen to this customer paying his bill, then rearrange the words from the list below to write down four expressions which correspond to the English equivalents.
das • getrennt • ich • macht • möchte • oder • so • stimmt • zahlen • zusammen
- I’d like to pay. _________ _________ _________ .
- Together or separately? _________ _________ _________ ?
- That comes to … _________ _________ .
- Keep the change. _________ _________
Transcript: Audio 15
- Ich möchte zahlen.
- Zusammen oder getrennt?
- Das macht …
- Stimmt so . (lit. ‘It’s correct like that.’)
- Vokabeln
- ich hatte I had
- kosten cost
Listen to this conversation between a diner and the waitress. Pay particular attention to the prices mentioned, then answer the questions below.
Transcript: Audio 16
- What is the price of the salmon steak?
- Which item costs €3.25?
- How much is the herring?
- What does the corrected bill come to?
- How much does the diner give the waitress altogether?
- €10.75
- the beer
- €9.25
- €12.50
- €13.00
Now listen again, concentrating on the language used by the customer querying the bill. Practise using this language by reading aloud the customer’s part from the transcript as you play the clip.
Transcript: Audio 16
Use some of the language you have been learning by taking part in a dialogue that might take place at the end of a meal with a colleague in a restaurant. You want to pay separately, and you round your own bill up to €20. Begin by calling the waiter and follow the other prompts in the recording. Again, you may want to use the transcript as a model.
Transcript: Audio 17
Hören Sie und sprechen Sie.
(Rufen Sie den Kellner)
Now listen to some customers paying separately, and note down the price of each item listed below.
Transcript: Audio 19
Language: Numbers 1–100
You have heard some of the numbers from 1 to 100 in the recordings. Here are the numbers 1–10 in writing:
The numbers from 11 to 20 are very similar to English:
From 20 onwards, numbers follow a regular pattern:
100 – hundert or einhundert
Note how you say ‘one-and-twenty’ in German rather than ‘twenty-one’.
Take your learning further
Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has over 40 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.
If you are new to university level study, find out more about the types of qualifications we offer, including our entry level Access courses and Certificates.
Not ready for University study then browse over 900 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.
Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.
OpenLearn Search website
OpenLearn Links
Footer Menu
About OpenLearn
Explore subjects
Explore resources
Our partners
OpenLearn works with other organisations by providing free courses and resources that support our mission of opening up educational opportunities to more people in more places.
©2017. All rights reserved. The Open University is incorporated by Royal Charter (RC 000391), an exempt charity in England & Wales and a charity registered in Scotland (SC 038302). The Open University is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority in relation to its secondary activity of credit broking.
Kännchen kaffee
- Aller à:
- Traduction
- Dictionnaire
- Context
- Conjugaison
- Expressions francaises
- Interface:
- English
- Français
- Español
- Deutsch
- Italiano
- Português
- Telecharger Reverso Context app
- Conditions d'utilisation
- Copyright
zwei Kaffee, bitte! two coffees, please
Kaffee mit Milch white coffee (Brit) , coffee with milk
schwarzer Kaffee black coffee
Kaffee verkehrt dated white coffee (Brit) (made with hot milk) , coffee with hot milk
Kaffee kochen to make coffee
das ist kalter Kaffee inf that's old hat inf
(afternoon) tea (Brit) (afternoon) coffee and cake
Kaffee und Kuchen coffee and cakes
afternoon tea (Brit)
jdn zu Kaffee und Kuchen einladen to invite sb for or to coffee and cakes or (afternoon) tea (Brit)
Résultats trouvés en : Anglais-Allemand
- finely ground coffee exp. fein gemahlener Kaffee
- coffee futures exp. Terminkontrakte in Kaffee
Exemples et traductions en contexte
Index alphabétique
Bienvenue au dictionnaire Collins Allemand-Anglais. Tapez le mot que vous cherchez en haut de l'écran. Notre dictionnaire vous affichera l'entrée la plus proche ainsi que des suggestions d'entrées similaires.
Kännchen kaffee
Noch heute wächst in den Bergregenwäldern der äthiopischen Provinz Kaffa, der Urheimat des Kaffees, wilder Coffea Arabica in einzigartiger Vielfalt und von unvergleichlicher Qualität. Ohne Plantage, gänzlich natürlich und pur.
Donnerstag, 26. November 2015
Die 7 schönsten Kaffee-Rituale der Welt
Die wohl berühmteste Kaffee-Kreation der grünen Insel ist der "Irish Coffee". Ursprünglich verdanken wir seine Existenz angeblich dem Mangel an Irish Whiskey während der Prohibitionszeit in den USA, da viele Destillerien geschlossen werden mussten und Whiskey deswegen nahezu unerschwinglich wurde. Findige Iren wichen auf einen "mit frischem Quellwasser bereiteten Kaffee" aus, dem man etwas Zucker und etwa 4 cl Irish Whiskey beigab und in einem Stilglas servierte. Danach rührt man kurz um und setzt eine Sahnehaube darauf. Der "Irish Coffee" war geboren.
Die nordische Kaffeekultur macht sich auch bei uns ganz langsam breit, weg vom hochkonzentrierten, italienischen Espresso zum norwegischen Filterkaffee mit seiner unheimlich breiten Aromafülle. Wie aber sieht es aus mit den Ritualen? In ganz Skandinavien gibt es in jeder noch so kleinen Hütte einen Kanonenofen mit ausreichend Holzvorrat und dem unvermeidlichen Kaffeewassertopf. Kocht das Wasser im Töpfchen, wird eine Handvoll Kaffee dazugegeben und noch einmal aufgekocht. Dann muss der Satz des Suds abgewartet werden und schon ist der Kaffee trinkfertig. Das Kaffeekochen über dem offenen Feuer ist eine Kunst, die die Nordschweden schon von klein auf beherrschen. Jeder Kanufahrer oder Wanderer, der etwas auf sich hält, trägt einen kleinen Kaffeetopf und einen Lederbeutel mit "Kochkaffee" bei sich. Übrigens: Die Zugabe von Milch wird als Verfälschung des Kaffeegeschmacks angesehen. Einen wunderschönen Bericht über die samische Kaffee-Zeremonie finden Sie auf dem Blog von Nordic Coffee Culture.
Wenn in Finnland ein Problem ansteht, dann sagt man einfach "Kahvipaussi", geht einen Kaffee trinken und löst das Problem im gemeinsamen Gespräch. Die Finnen trinken übrigens mehr Kaffee als jede andere europäische Nation.
Wenn man in syrischen Städten rumläuft sieht man oft riesige Reproduktionen von Kaffee-Kannen. Kaffee ist ein fester Bestandteil des syrischen Lebens und das zeigen sie gerne. Zu jeder wichtigen Gelegenheit wird Kaffee serviert: bei vorhochzeitlichen Verhandlungen zu Reinigungsritualen und Beerdigungen. Das syrische Kaffee-Ritual kann aber auch einen einfachen Besuch in einem syrischen Haus zu einem feierlichen Moment werden lassen. Wie in Ägypten oder Libanon wird in Syrien der Kaffee mit gezuckertem Wasser gebrüht. Bevor der Kaffee serviert wird, muss man herausfinden wie süss die Gäste den Kaffee mögen, falls nötig, werden dann gleichzeitig mehrere Kaffee-Kännchen aufgesetzt. Bitterer Kaffee ist nur für Trauerzeremonien vorgesehen. Auch wenn das Kaffee- servieren eine angenehme Aufgabe für den Gastgeber ist, so müssen die Gäste doch auch entsprechend darauf reagieren. Das magische Wort ist Daïmé, was so viel wie "für immer" heisst. Damit wird die Hoffnung ausgedrückt, dass das Haus welches den Kaffee serviert, immer so grosszügig sein wird.
Selbstverständlich trinkt man Kaffee auch heute noch traditionell auf "türkische Art", der ältesten bekannten Methode der Kaffeezubereitung. Dabei wird der kräftige, aromatische Kaffee zusammen mit dem Wasser in der typischen, kupfernen Kanne, "Cezvek" oder "Ibrik" gennant, gebrüht und mit dem Satz - seiner Seele - serviert. Manchmal wird der Kaffee auch im heissen Sand gebrüht. Der typische Mokka erhält sein Aroma durch die mechanische Herdkanne, die mehrfach und in verschiedenen Grössen in jedem türkischen Haushalt zu finden ist. Übrigens: Angeblich sollen aus der Art, wie sich der Kaffee in der Tasse absetzt, die Geschehnisse des folgenden Jahres vorhergesagt werden können. Das Lesen des Kaffeesatzes hat aber auch in diesem Land eine lange und immer noch sehr wache Tradition. Die Turkish Cultural Foundation hat einen lesenswerten Artikel über diese Tradition geschrieben.
Burg's Kaffee-Kännchen
Wir sind seit dem 1.2.16 im Ruhestand und haben unser Cafe geschlossen
Burg's Kaffee-Kännchen
Angebot vom 30.05.15 bis 07.06.15
Frühstück für 2 Personen zum 1/2 Preis
anstatt 24,00 Euro 12,00 Euro
Kaffee soviel man mag
2 Karaffen Orangensaft
2 Roggen oder Mehrkornbrötche n
2 Scheiben Schwarzbrot
4 Scheiben Aufschnitt
2 Scheiben Cervelatwurst…
Burg's Kaffee-Kännchen опубликовал(-а) предложение.
Diese Frühstück kostet anstatt 24,00 Euro nur 12,00 Euro
Frühstück für 2 Personen
Просрочено · Воспользовались 3 человека
Burg's Kaffee-Kännchen опубликовал(-а) предложение.
kommst du zu dritt zahlen nur 2 das günstigste Frühstück ist gratis
Комментариев нет:
Отправить комментарий