Kurt der KaffeerГ¶ster
Kurt ist ein germanischer Name und bedeutet so viel wie „mutiger Ratgeber“ und war in den 20er Jahren einer der beliebtesten Namen. Dies spiegelt sich in unserem Ambiente und unserer Einrichtung mit einem 20er Jahre Flair wieder. Denn unsere Gäste sollen sich wie zu Hause fühlen. Wir beraten unsere Kunden in Sachen Kaffee, ob kräftig oder mild, schokoladig oder würzig. Unsere Gäste können die verschiedensten Sorten bei uns erhalten.
Unser Kaffee
Kaffee ist unsere Leidenschaft. Wir suchen nach den besten Bohnen und achten auf nachhaltigen Anbau. Alle Kurt-Kaffees sind aus den besten Anbaugebieten der Welt. Ob Brasilien, Kolumbien, Guatemala oder aber auch Indonesien, Indien und Г„thiopien.
Unser Houseblend. Stark, vollmundig, karamellig.
Geschmacksnoten: Nuss, Karamell, feine Säure
Herkunft: Indien, Brasilien, Peru, Indonesien
Mischung: 40% Robusta, 60% Arabica
Geschmacksnoten: Vollmilchschokolade, Toffee, Melasse
Herkunft: Brasilien, Dom. Republik
Mischung: 100% Arabica
Geschmackvoll, ohne Koffein
Geschmacksnoten: GrГјner Apfel, Karamell
Mischung: 100% Arabica
Bio, weicher Kaffee
Geschmacksnoten: Johannisbeere, Matetee, Vanille
Herkunft: Guatemala | AnbauhГ¶he: 1200m-1500m
Mischung: 100% Arabica
Geschmacksnoten: Pistazie, Karamell
Herkunft: Brasilien | AnbauhГ¶he: 950m-1200m
Mischung: 100% Arabica
Geschmacksnoten: gebrannte Mandel, Malz
Herkunft: Indien, Brasilien
Mischung: 15% Robusta, 85% Arabica
Geschmacksnoten: Zartbitter, Orange, Schokolade
Herkunft: Indien, Brasilien, Indonesien
Mischung: 20% Robusta, 80% Arabica
Bei unserem Röst-Partner werden alle Rohkaffees ganz traditionell von Hand veredelt, wie früher im gasbetriebenen Trommelröster. Rösten ist eine Kombination aus Handwerk und Kunst, bei der alle Sinne gefragt sind. Durch Proberöstungen legen wir fest, welche Farbe, Röstzeit und Temperatur optimal für die jeweilige Sorte ist und wie wir das Beste hinsichtlich der zahlreichen Aromen und Geschmacksstoffe aus der einzelnen Bohne herausholen können. Im Rohzustand lässt sich nur erahnen, was sich hinter der jeweiligen Sorte verbirgt.
Unsere CafГ©s
Es gibt so viel zu schmecken! Deshalb gibt es in unseren Kaffeebars alles, was das Kaffeeherz höherschlagen lässt. Wassertemperatur, Zeit, Mahlgrad & -menge müssen optimal aufeinander abgestimmt sein. Diese einzelnen Zubereitungsschritte führen wir mit großer Genauigkeit durch, um den perfekten Kaffee zuzubereiten.
Dazu gibt es große eine Frühstückskarte, frisch zubereitete belegte Brote sowie köstliche Kuchen, Tarts und Quiches. Aber natürlich auch Tee, Säfte, heiße Schokolade und vieles mehr, was einen glücklich macht.
Kurt der KaffeerГ¶ster
Clemens-August-Str. 55 | 53115 Bonn
Telefon: 0228 - 81 29 55 15
Endenicher StraГџe 300 | 53121 Bonn
Telefon: 0228 - 62 02 06 00
Mo.-Fr.: 08.00 - 19.00 Uhr
Sa. & So.: 09.00 - 18.00 Uhr
Mo.-Fr.: 08.00 - 19.00 Uhr
Sa.: 09.00 - 18.00 Uhr
So.: 10.00 - 18.00 Uhr
Kurt Poppelsdorf
Kurt Endenich
Angaben gemäß § 5 TMG
Geschäftsinhaber: folgt in Kürze
Ust-IdNr.: folgt in KГјrze
Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen. Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.
Unser Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.
Die Nutzung unserer Webseite ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten mГ¶glich. Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder eMail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit mГ¶glich, stets auf freiwilliger Basis. Diese Daten werden ohne Ihre ausdrГјckliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben. Wir weisen darauf hin, dass die DatenГјbertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) SicherheitslГјcken aufweisen kann.Ein lГјckenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht mГ¶glich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht verГ¶ffentlichten Kontaktdaten durch Dritte zur Гњbersendung von nicht ausdrГјcklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien wird hiermit ausdrГјcklich widersprochen. Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdrГјcklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-Mails, vor.
Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.
Fit-wie-kurt.de
Visit fit-wie-kurt.de
![]()
http://fit-wie-kurt.de
Countable Data Brief
Fit-wie-kurt.de is tracked by us since April, 2016.
Fit-wie-kurt has the lowest Google pagerank and bad results in terms of Yandex topical citation index. We found that Fit-wie-kurt.de is poorly ‘socialized’ in respect to any social network. According to Siteadvisor and Google safe browsing analytics, Fit-wie-kurt.de is quite a safe domain with no visitor reviews.
Worldwide Audience
It seems that traffic on this site is too low to be displayed, sorry.
Traffic Analysis
It seems that the number of visitors and pageviews on this site is too low to be displayed, sorry.
Subdomains Traffic Shares
Fit-wie-kurt.de has no subdomains with considerable traffic.
Fit-wie-kurt.de is not yet effective in its SEO tactics: it has Google PR 0. It may also be penalized or lacking valuable inbound links.
Domain Registration Data
Changed at December 10, 2012
Registrar and Status
Social Engagement
Fit-wie-kurt.de has 0% of its total traffic coming from social networks (in last 3 months) and the most active engagement is detected in Facebook (1.93K shares)
of total traffic in last 3 months is social
Kaffee kurt
В корзину ничего не добавлено.







NESPRESSO POSITIVE CUP

Ноль потерь, максимальное восстановление ресурсов, вторичная переработка использованных кофе-капсул.
Коллекция непревзойденных кофейных рецептов
Капучино с фундуком
Классический рецепт восхитительного эспрессо. Залитый гладкой молочной пенкой, Гран Крю принимает тонкие ароматы лесного ореха.
Холодный Шоколадный Кофе с Малиной
Ода наслаждению! Подлинный вкус шоколада, аромат малины и цветочные ноты Эспрессо порадуют всех любителей сладкого.
Мы рекомендуем
Variations Snowball 43,00 руб.
Variations Orangette 43,00 руб.
Barista Scuro 43,00 руб.
для хранения капсул 1 000,00 руб.
Touch Espresso 1 500,00 руб.
Aerocchino3 5 000,00 руб.
Travel Mug 1 650,00 руб.
Преимущества Клуба Nespresso
Клуб Nespresso 24/7
Бесплатная доставка при заказе от 200 кофе-капсул и/или кофемашины на сайте Nespresso
Бутики Nespresso рядом с Вами
Безопасные способы оплаты
Правила акции «Новогоднее настроение от Неспрессо: специальное предложение на покупку кофе капсул»
1. В период с 20.11.2017 г. по 10.12.2017 г. участники клуба Неспрессо имеют возможность воспользоваться интересными предложениями на покупку кофе-капсул и аксессуаров Nespresso.
2. Участники клуба Nespresso, указанные в п.4:
- Оформляя единовременную покупку в течение срока действия акции от 120 до 179 капсул классической линии Nespresso в бутиках Nespresso, покупатель становится участником акции и имеет возможность получить дополнительную выгоду в виде 1 упаковки кофе Nespresso постоянной коллекции на выбор. Выгода в виде 1 упаковки кофе Nespresso постоянной коллекции (из всей постоянной коллекции на выбор в бутиках Nespresso и Клубе Nespresso и из коллекции Pure Origin в Интернет-бутике Nespresso) предоставляется путем ее дополнительного вложения в размещенный заказ от 120 до 179 кофе-капсул.
- Оформляя единовременную покупку в течение срока действия акции от 180 до 269 капсул классической линии Nespresso в бутиках, в Интернет-бутике или в Клубе Nespresso, покупатель становится участником акции и имеет возможность получить дополнительную выгоду displaв виде двух упаковок кофе Nespresso на выбор. Выгода в виде двух упаковок кофе Nespresso постоянной коллекции (из всей постоянной коллекции на выбор в бутиках Nespresso и Клубе Nespresso и из коллекции Pure Origin в Интернет-бутике Nespresso) предоставляется путем их вложения в размещенный заказ от 180 до 269 кофе-капсул.
- Оформляя единовременную покупку в течение срока действия акции от 270 и более капсул классической линии Nespresso в бутиках, в Интернет-бутике или в Клубе Nespresso, покупатель становится участником акции и имеет возможность получить дополнительную выгоду в виде трех упаковок кофе Nespresso на выбор. Выгода в виде трех упаковок кофе Nespresso постоянной коллекции (из всей постоянной коллекции на выбор в бутиках Nespresso и Клубе Nespresso и из коллекции Pure Origin в Интернет-бутике Nespresso) предоставляется путем их дополнительного вложения в размещенный заказ от 270 и более кофе-капсул.
2.1. В рамках одного заказа можно получить только один из вариантов выгоды, указанных в п.2.
2.2. Один участник может получить не более 1 одного вариант выгоды в день в течение срока действия настоящей Акции и не более 3-х вариантов выгоды за весь период участия в Акции.
2.3. Для того, чтобы воспользоваться данным предложением, необходимо оформить заказ в Интернет-бутике по адресу www.nespresso.com/ru/ru, клубе Nespresso по телефону 8 800 200 00 04 или в Бутиках Nespresso по следующим адресам:
- Москва, Новинский б-р, д. 31;
- Москва, ул. Большая Дмитровка, д. 13;
- Москва, ул. Земляной Вал, д.33;
- Москва, пр-т Вернадского, д.6;
- Москва, Ленинградское шоссе, 16А;
- Москва, Пресненская набережная, д.2;
- Москва, Кутузовский проспект, д. 48, Галерея «Времена Года»;
- Москва, Красная площадь, д.3, ТД «ГУМ»;
- Московская область, г. Химки, микрорайон «ИКЕА», корпус 2;
- Московская область, г. Котельники, 1-й Покровский пр-д, д.5, «Мега Белая Дача»
- Санкт-Петербург, Невский пр-т, д. 15;
- Санкт-Петербург, Большой пр-т., П.С, д. 59, литера А;
- Екатеринбург, ул. Радищева, д. 25
3. Количество подарков ограничено наличием товара в точках продаж, указанных в п. 2.3 настоящих Правил.
4. Настоящая Акция проводится для ограниченного круга лиц при заказе по телефону или в Интернет-бутике. Участником акции могут стать физические лица, достигшие совершеннолетия и проживающие в России, за исключением сотрудников компании ООО «Нестле Россия», являющиеся зарегистрированными участниками клуба «Неспрессо», получившие уведомления от Организатора. Участником акции в бутиках Nespresso могут стать физические лица, достигшие совершеннолетия и проживающие в России, за исключением сотрудников компании ООО «Нестле Россия», являющиеся зарегистрированными участниками клуба «Неспрессо».
5. Срок проведения Акции с 20.11.2017 г. по 10.12.2017 г.
6. Территория проведения Акции: Российская Федерация;
7. В Акции участвуют только кофе-капсулы, приобретенные на территории РФ.
8. Предложение будет рассматриваться как недействительное в случае, если кофе-капсулы приобретены до или после срока проведения этой акции.
9. Предложение по Акции не суммируется с другими скидками, акциями и специальными предложениями Nespresso.
10. Оператором персональных данных в рамках проведения Акции является Организатор Акции. Факт выполнения действий, установленных настоящими Правилами, является согласием Участника на обработку предоставленных им персональных данных, самим Оператором или привлечёнными им лицами в строгом соответствии с настоящими Правилами. Цель обработки персональных данных — проведение Акции в соответствии с настоящими Правилами и действующим законодательством. Перечень данных, которые предоставляются Участниками: имя, фамилия, отчество, возраст, паспортные данные, номер контактного телефона. Перечень действий с предоставляемыми Участниками персональными данными: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (распространение, предоставление, доступ), трансграничная передача в страны, обеспечивающие адекватную защиту персональных данных, обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных. Оператором и привлечённые им лица осуществляют обработку персональных данных Участников в строгом соответствии с принципами и правилами, установленными Федеральным законом от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных», включая соблюдение конфиденциальности и обеспечения безопасности персональных данных при их обработке. Участник Акции вправе в любое время отозвать разрешение на обработку персональных данных путем направления заявления Организатору на его электронный адрес, что влечёт автоматическое прекращение участия в Акции лица, отозвавшего свои персональные данные в период ее проведения.
11. Подробности акции можно уточнить на сайте https://www.nespresso.com/ru/ru или по телефону клуба Nespresso 8 800 200 00 04.
12. Во всем, что не предусмотрено настоящими правилами, Организатор и Участники Акции руководствуются действующим законодательством Российской Федерации. Организатор оставляет за собой право приостановить или отказать в предоставлении подарка в случае:
- если участник предоставил недостоверную и (или) неполную информацию о себе и (или) о покупке;
- при подозрении на злоупотребление и недобросовестные действия со стороны участника;
- если участник нарушил иные положения настоящих Правил;
- в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
Организатор акции: ООО «Нестле Россия», 115054, г. Москва, Павелецкая пл., д.2, стр.1. Телефон 8-800-200-00-39. ИНН 7705739450, ОГРН 1061067746759662.
Организатор имеет право изменять условия акции, публиковать дополнительную информацию об акции путем размещения ее на сайте https://www.nespresso.com/ru/ru.
Информация о Правилах акции будет распространяться в сети Интернет на сайте https://www.nespresso.com/ru/ru.
Настоящие правила вступают в силу с момента их опубликования на сайте https://www.nespresso.com/ru/ru
Правила акции «Новогоднее настроение от Неспрессо: специальное предложение на покупку кофе капсул»
1. В период с 20.11.2017 г. по 10.12.2017 г. участники клуба Неспрессо имеют возможность воспользоваться интересными предложениями на покупку кофе-капсул и аксессуаров Nespresso.
2. Участники клуба Nespresso, указанные в п.4:
- Оформляя единовременную покупку в течение срока действия акции от 120 до 179 капсул классической линии Nespresso в бутиках Nespresso, покупатель становится участником акции и имеет возможность получить дополнительную выгоду в виде 1 упаковки кофе Nespresso постоянной коллекции на выбор. Выгода в виде 1 упаковки кофе Nespresso постоянной коллекции (из всей постоянной коллекции на выбор в бутиках Nespresso и Клубе Nespresso и из коллекции Pure Origin в Интернет-бутике Nespresso) предоставляется путем ее дополнительного вложения в размещенный заказ от 120 до 179 кофе-капсул.
- Оформляя единовременную покупку в течение срока действия акции от 180 до 269 капсул классической линии Nespresso в бутиках, в Интернет-бутике или в Клубе Nespresso, покупатель становится участником акции и имеет возможность получить дополнительную выгоду displaв виде двух упаковок кофе Nespresso на выбор. Выгода в виде двух упаковок кофе Nespresso постоянной коллекции (из всей постоянной коллекции на выбор в бутиках Nespresso и Клубе Nespresso и из коллекции Pure Origin в Интернет-бутике Nespresso) предоставляется путем их вложения в размещенный заказ от 180 до 269 кофе-капсул.
- Оформляя единовременную покупку в течение срока действия акции от 270 и более капсул классической линии Nespresso в бутиках, в Интернет-бутике или в Клубе Nespresso, покупатель становится участником акции и имеет возможность получить дополнительную выгоду в виде трех упаковок кофе Nespresso на выбор. Выгода в виде трех упаковок кофе Nespresso постоянной коллекции (из всей постоянной коллекции на выбор в бутиках Nespresso и Клубе Nespresso и из коллекции Pure Origin в Интернет-бутике Nespresso) предоставляется путем их дополнительного вложения в размещенный заказ от 270 и более кофе-капсул.
2.1. В рамках одного заказа можно получить только один из вариантов выгоды, указанных в п.2.
2.2. Один участник может получить не более 1 одного вариант выгоды в день в течение срока действия настоящей Акции и не более 3-х вариантов выгоды за весь период участия в Акции.
2.3. Для того, чтобы воспользоваться данным предложением, необходимо оформить заказ в Интернет-бутике по адресу www.nespresso.com/ru/ru, клубе Nespresso по телефону 8 800 200 00 04 или в Бутиках Nespresso по следующим адресам:
- Москва, Новинский б-р, д. 31;
- Москва, ул. Большая Дмитровка, д. 13;
- Москва, ул. Земляной Вал, д.33;
- Москва, пр-т Вернадского, д.6;
- Москва, Ленинградское шоссе, 16А;
- Москва, Пресненская набережная, д.2;
- Москва, Кутузовский проспект, д. 48, Галерея «Времена Года»;
- Москва, Красная площадь, д.3, ТД «ГУМ»;
- Московская область, г. Химки, микрорайон «ИКЕА», корпус 2;
- Московская область, г. Котельники, 1-й Покровский пр-д, д.5, «Мега Белая Дача»
- Санкт-Петербург, Невский пр-т, д. 15;
- Санкт-Петербург, Большой пр-т., П.С, д. 59, литера А;
- Екатеринбург, ул. Радищева, д. 25
3. Количество подарков ограничено наличием товара в точках продаж, указанных в п. 2.3 настоящих Правил.
4. Настоящая Акция проводится для ограниченного круга лиц при заказе по телефону или в Интернет-бутике. Участником акции могут стать физические лица, достигшие совершеннолетия и проживающие в России, за исключением сотрудников компании ООО «Нестле Россия», являющиеся зарегистрированными участниками клуба «Неспрессо», получившие уведомления от Организатора. Участником акции в бутиках Nespresso могут стать физические лица, достигшие совершеннолетия и проживающие в России, за исключением сотрудников компании ООО «Нестле Россия», являющиеся зарегистрированными участниками клуба «Неспрессо».
5. Срок проведения Акции с 20.11.2017 г. по 10.12.2017 г.
6. Территория проведения Акции: Российская Федерация;
7. В Акции участвуют только кофе-капсулы, приобретенные на территории РФ.
8. Предложение будет рассматриваться как недействительное в случае, если кофе-капсулы приобретены до или после срока проведения этой акции.
9. Предложение по Акции не суммируется с другими скидками, акциями и специальными предложениями Nespresso.
10. Оператором персональных данных в рамках проведения Акции является Организатор Акции. Факт выполнения действий, установленных настоящими Правилами, является согласием Участника на обработку предоставленных им персональных данных, самим Оператором или привлечёнными им лицами в строгом соответствии с настоящими Правилами. Цель обработки персональных данных — проведение Акции в соответствии с настоящими Правилами и действующим законодательством. Перечень данных, которые предоставляются Участниками: имя, фамилия, отчество, возраст, паспортные данные, номер контактного телефона. Перечень действий с предоставляемыми Участниками персональными данными: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (распространение, предоставление, доступ), трансграничная передача в страны, обеспечивающие адекватную защиту персональных данных, обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных. Оператором и привлечённые им лица осуществляют обработку персональных данных Участников в строгом соответствии с принципами и правилами, установленными Федеральным законом от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных», включая соблюдение конфиденциальности и обеспечения безопасности персональных данных при их обработке. Участник Акции вправе в любое время отозвать разрешение на обработку персональных данных путем направления заявления Организатору на его электронный адрес, что влечёт автоматическое прекращение участия в Акции лица, отозвавшего свои персональные данные в период ее проведения.
11. Подробности акции можно уточнить на сайте https://www.nespresso.com/ru/ru или по телефону клуба Nespresso 8 800 200 00 04.
12. Во всем, что не предусмотрено настоящими правилами, Организатор и Участники Акции руководствуются действующим законодательством Российской Федерации. Организатор оставляет за собой право приостановить или отказать в предоставлении подарка в случае:
- если участник предоставил недостоверную и (или) неполную информацию о себе и (или) о покупке;
- при подозрении на злоупотребление и недобросовестные действия со стороны участника;
- если участник нарушил иные положения настоящих Правил;
- в иных случаях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
Организатор акции: ООО «Нестле Россия», 115054, г. Москва, Павелецкая пл., д.2, стр.1. Телефон 8-800-200-00-39. ИНН 7705739450, ОГРН 1061067746759662.
100% KONA COFFEE from the Original online Kona Coffee Store. Est. 1995

KonaCoffee.com is Hawaiian kama'aina owned and operated
Kona Coffee is gourmet coffee grown in the North and South districts of Kona, on the Island of Hawaii. Located on the golden Kona Coast, only a small number of Kona coffee farms exist.
Kama'aina (local) families own most of the local coffee farms and have for generations. There is a difference in quality of beans between the coffee farms. At KonaCoffee.com we expend great effort to taste test and source the best crops from local growers to ensure you get the best cup of coffee possible.
KonaCoffee.com is your source for the sought-after Extra Fancy , the top grade (largest and best beans), and the very rare Peaberry beans . Critics agree that peaberry coffee has a smoother, more chocolaty flavor. Peaberry beans are rare representing approximately 3% to 7% of the total crop yield.
All our coffees are 100% pure Kona beans. We do not sell the thinner Kona blends (which may be as little as 10% Kona beans). Blended coffee comes in disguise, so be careful! KonaCoffee.com gives you 100% pure Kona, 100% of the time.
Read all about the Kona coffee story , and then go to our coffee store to order your gourmet coffee directly from the first and original online Kona Coffee Store in Kona, Hawaii. KonaCoffee.com .
We source our coffee directly from local farms, roast it fresh and ship fast and directly to you. KonaCoffee.com is the most trusted seller of gourmet quality coffee in Kona Hawaii. As a local family owned and operated business, you can trust you're getting real Kona.
If you have any questions about purchasing 100% Kona Coffee email us or call for more information.
Kaffee kurt

Noch heute wächst in den Bergregenwäldern der äthiopischen Provinz Kaffa, der Urheimat des Kaffees, wilder Coffea Arabica in einzigartiger Vielfalt und von unvergleichlicher Qualität. Ohne Plantage, gänzlich natürlich und pur.
Donnerstag, 24. September 2015
Auf einen Kaffee mit . Kurt Pfister von Green Ethiopia

Warum gerade Äthiopien wollten wir von Kurt Pfister wissen. "Vor fünfzehn Jahren kam ich das erste Mal nach Äthiopien. Am Übergang zu meiner Teilpensionierung. Ich habe das ganze Leben lang für die Migros gearbeitet. Die letzten acht Jahre nicht mehr in Vollzeit, da war ich Präsident der Delegiertenversammlung, das war nur etwa eine 40%-Aufgabe. Und dann wurde ich von einem Freund angefragt, der dort unten Kastanienbäume anpflanzen wollte, er meinte, ich sei der rechte Mann für dieses Projekt. Ich bin dann mit ihm das erste Mal nach Äthiopien gereist und habe gesehen, dass das völliger Mist ist, dort Kastanienbäume pflanzen zu wollen. Der Kastanienbaum ist ein wunderbarer Baum aber der soll dort leben wo er zu Hause ist und nicht in einem fremden Land. Aber auf den Reisen mit ihm habe ich das Land ein wenig kennen gelernt, habe die Armut gesehen, habe vor allem die Erosion gesehen, wie sie wertvolles Kulturland kaputt macht und bin dann ein paar Monate später mit meiner Frau und unserem jüngeren Sohn für drei Wochen im Land rumgereist. Dort haben wir uns entschieden, wir möchten etwas machen für dieses Land. Wir sind dann nach Hause und haben die Stiftung gegründet."



Nebst den Aufforstungsprojekten gibt es auch Schulprojekte. Dabei werden die Kinder für die Wichtigkeit des Waldes sensibilisiert. Green Ethiopia investiert hier weniger in die Infrastruktur als in den Naturkundeunterricht. Nebst dem theoretischen Teil gibt es da jeweils auch eine kleine Baumschule oder einen Fruchtbaumgarten zu pflegen und konrekt zu erleben, welchen Einfluss ein Baum auf das Ökosystem haben kann. Es gibt wohl nichts Wertvolleres und Nachhaltigeres in Bezug auf Natur um Umwelt, als den segensreichen Kreislauf „Bäume-Wälder-Wasser-Nahrung-Leben“ schon Kindern auf eindrückliche Art zu vermitteln.

Die Stiftung zahlt im Moment für rund 1'000 Frauen ein Salär. Dann sind die Polyethylen-Säcke, die Kunststoffsäcke in denen die Bäume gezogen werden, relativ teuer. Das Material das gebraucht wird um die Setzlinge zu ziehen und die Löhne, das bezahlen wir. Für das hat der Staat kein Budget. Der hat andere Prioritäten. Aber wir unterstützen jedes Projekt nur einmal. Die Leute müssen also unabhängig werden. Nach der Aufforstung finanzieren wir auch Bienenkästen und es gibt Fälle von Nachfinanzierungen wenn das z.B. das Wetter besonders trocken war erklärt Pfister. Zur Vermarktung stellt die Stiftung keine Hilfe zur Verfügung. Beim Honig zum Beispiel sagen wir den Menschen, der sei zuerst für ihre eigenen Kinder. Es gibt tausende von Frauen, die verkaufen ein paar überzählige Tomaten, Rüebli oder Zwiebeln auf dem Markt. Aber richtig in die Vermarktung von Honig oder Kaffee, den wir auch angepflanzt haben, das möchten wir nicht, das ist nicht unser Geschäft. Wenn wir Türen aufmachen können machen wir das natürlich aber gerne.

Das Bild des faulen Afrikaners gibt es in Äthiopien nicht. Kurt Pfister ist im Gegenteil tief beeindruckt vom Arbeitswillen der Leute. Natürlich liegt aber die Hauptlast der Arbeit bei der Frau. Das ist kulturell so. Der Mann ist für das Feld und das Vieh verantwortlich, den Rest erledigt die Frau. Und ganz sicher gibt es auch Korruption, besonders an staatlichen Stellen und Entwicklungsgelder fliessen dann manchmal in die falschen Hände. "Wir wollen und brauchen nichts vom Staat" erklärt Kurt Pfister "deshalb sind wir auch nicht korrumpierbar. Wir respektieren auch ihr Wissen und ihre Kultur, wir massen uns nie an, unsere Ideen, unsere Erfahrungen seien besser. Eine Gemeinde hat einmal ein Tropf-Bewässerungssystem aus Israel als Entwicklungshilfe erhalten. Die Fässer und Schläuche rotten heute noch vor sich hin weil niemand das System kennt und anzuwenden weiss. Die selbstgebauten Kanäle aber funktionieren bestens und können auch selbst instand gehalten werden. Auch ich musste mich schon belehren lassen weil ich dachte, ein Metallpflug sei effektiver als ihr Holzpflug. Wir haben auch probiert den Leuten Solarkocher schmackhaft zu machen. Aber in Äthiopien ist es Tradition, den Tag auf dem Feld zu verbringen und am Abend wenn es dunkel ist zu kochen. Dann braucht es Batterien. Das ist dann schon wieder mehr (oder zuviel) Technologie. Solarlampen sind soweit erfolgreich, aber das Land wird immer mehr elektrifiziert und die Leute freuen sich dann über den Strom und sind stolz auf ihre elektrischen Lampen." Was von Green Ethiopia gefördert wird sind holzsparende Öfen. Das sind Öfen die in Äthiopien selbst konzipiert wurden und Ideen, die sozusagen auf eigenem Mist gewachsen sind haben viel mehr Chancen sich zu verbreiten als wenn wir Europäer mit etwas kommen.
Was motiviert Sie, Herr Pfister, jeden Morgen aufzustehen und Vollgas zu geben? Der Erfolg, der Erfolg, und das die Menschen wieder strahlen, wieder zu essen haben, etwas zum Leben haben. Ich habe soviel Armut, bittere Armut gesehen, und wenn nach ein paar Jahren die Frauen strahlen, die Männer strahlen, uns stolz ihr Gemüse zeigen.
Kaffee kurt

"Herbst" - Zeichnungen von Mirjam Schadendorf
Vom 14. September bis 22. Oktober 2017
![]()
Sommerferien vom 13.8. - 7.9
Unser Tiger ist schon mal vorrausgefahren in die Sommerfrische und hat uns ein Photo geschickt.
Hoffentlich habt ihr es genaus schön oder schöner.
Wir freuen uns auf Euch
Pfingstsonn-/ und Montag haben wir geschlossen! In den Pfingstferien jedoch gelten unsere normalen Öffnungszeiten.
Am 01. Mai haben wir von 09-19 Uhr geöffnet!
Frohe Ostern!
Karfreitag/ Samstag, 14./15.04. 09-19 Uhr
Ostersonntag, 16.04. geschlossen!
Aufgepasst!
wir feiern am Samstag Abend groß unseren neunten Geburtstag und eröffnen deshalb am Sonntag, 12.02.2017 das Café erst um 12 Uhr!
Wir bitten um euer Verständnis und freuen uns sehr mit euch am Samstag zu feiern!
Bauern-Kantate ; Kaffee-Kantate
Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours.
Keep this favorite library private
Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item.
Durations: 26:58; 29:33.
Program notes in German by Lothar Hoffmann-Erbrecht, with English and French translations (11 p.) inserted in container.
Schweigt stille, plaudert nicht : Kantate BWV 211 : Kaffeekantate (Coffee cantata) (27:00).
Similar Items
Related Subjects: (1)
You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.
Linked Data
Primary Entity
schema:description " Mer hahn en neue Oberkeet : Kantate BWV 212 : Bauernkantete (Peasant cantata) (29:00) -- Schweigt stille, plaudert nicht : Kantate BWV 211 : Kaffeekantate (Coffee cantata) (27:00). " ;
Related Entities
WorldCat is the world's largest library catalog, helping you find library materials online. Learn more ››
Please sign in to WorldCat
Don't have an account? You can easily create a free account.
Kaffee kurt
Cantata BWV 211
Schweigt stille, plaudert nicht (Kaffeekantate)
Schweigt stille, plaudert nicht (Kaffeekantate)
Be quiet, stop chattering (Coffee Cantata) (by Richard Stokes)
Cantata performed by the Collegium Musicum in Zimmermann's Coffee House
Soloists: Narrator (Tenor), Lieschen (Soprano), Schlendrian (Bass)
Orchestra: Transverse flute, 2 violins, viola, harpsichord continuo
Autograph Score (Facsimile): D-B Mus. ms. Bach P 141 [Bach Digital]
BGA: XXIX | NBA: I/40 | BC: G 48 | Zwang: W 17 | First Published: Berlin, Vienna & Leipzig, 1837 | Autograph score (fascimile): Berlin, Staatsbibliothek (Vienna, 1923; Leipzig, 1971)
Week of March 18, 2001; Week of October 12, 2008; Week of December 15, 2013
Discography - Part 1
Bach’s Coffee Cantata No. 211; Tobacco song [C-1]
Cantata BWV 211 []
Ernst Victor Wolff (Harpsichord); Sterling Hunkins (Violoncello); Robert Brennand; Henri Bove
Musicraft 1035-A/B [mx. GM93A/GM93B]
J.S. Bach: Coffee Cantata - Schweigt stille, plaudert nicht [C-1]
Cantata BWV 211 [28:18]
Allegro Chamber Society
Recorded in London, England (?).
J.S. Bach: Cantatas BWV 203 & BWV 211 [C-2]
Cantata BWV 211 [28:31]
Pro Musica Orchestra Stuttgart
Club National du Disque CHD-816
Recorded in Stuttgart, Germany.
J.S. Bach: Cantate du Café BWV 211; Quodlibet des Noces [C-6]
J.S. Bach: Cantate Du Cafe BWV 211; Cantate Des Paysans BWV 212; Quodlibet "Les Noces" [C-6]
Cantata BWV 211 [26:52 / 27:25]
Kammerorchester Berlin (Orchestre De Chambre De Radio-Berlin)
Le Chant du monde LDA-8057
Le Chant Du Monde LDX-S8247
Le Chant-du-Monde LDY-A8097
J.S. Bach: Kantate BWV 211; Kantate BWV 212 [C-8]
J.S. Bach: Bauren-Kantate · Kaffee-Kantate [C-8]
J.S. Bach: Kaffeekantate BWV 211 [C-8a]
J.S. Bach: Kantate Nr. 201; Kantate Nr. 211 [C-9b]
Cantata BWV 211 [30:55]
Archiv Prod. 2547 040
10" LP (stereo) / TT:
Recorded at the Bethanien-Kirche, Leipzig.
EP Eterna 520 366 includes Mvts. 2 & 6 only.
J.S. Bach · Telemann, etc.: Cantatas [C-2]
Cantata BWV 211 [28:38]
Recorded at Grunewaldkirche (Zehlendorf, Berlin, Germany.
Bach: Cantata No. 211, Cantata No. 212 [L-7]
Bach: Cantates BWV 56, 82, 140, 169, 211, 212 [C-4]
Cantatas BWV 211 [23:11]
Club français du disque
Recorded in Saarlouis, Saarland, Germany.
Bach Cantatas: No. 211 “Coffee Cantata”; No. 203, “Amore traditore” [L-2]
Cantata BWV 211 [30:07 / 30:02]
Turnabout TV-34071S / TV 4071
Recorded in Germany.
J.S. Bach: Cantatas BWV 211, BWV 212 [E-4]
Bach-2000 Vol. 5 - Secular Cantatas [L-1]
Cantata BWV 211 [27:02]
Recorded at Casino Zögernitz, Vienna, Austria.
1 st recording of Cantata BWV 211 by N. Harnoncourt.
Buy this album at:
J.S. Bach: Secular Cantatas [C-3]
Cantata BWV 211 [27:36]
Deutsche Harmonia Mundi
Recorded at Cedernsaal des Fugger-Schlosses, Kirchheim, West Germany.
J.S. Bach: Kantata o kawie = Kaffee Kantate BWV 211 [C-1]
Cantata BWV 211 []
Vocal and orchestral music of Bach and Mozart, August 2, 1974 [EO-3]
Cantata BWV 211 []
Festival Chorus and Orchestra
University of Oregon, School of Music
2 reels. 7 in. / TT:
Presented as part of the University of Oregon Summer Festival of Music, 1973.
1 st recording of Cantata BWV 211 by H. Rilling.
Source: WorldCat Libraries
Bach: Kantaten BWV 211, BWV 212 [L-11]
Bach Edition Vol. 7 - Secular Cantatas
Cantata BWV 211 [28:46]
Archiv Production 2533269
Berlin Classics / Brilliant Classics
Recorded at Christuskirche, Berlin, Germany.
J.S. Bach: Coffee Cantata / Peasant Cantata [C-5]
Cantata BWV 211 [27:34]
Recorded in London, England.
J.S. Bach: Kaffee-Kantata & Bauren-Kantate [C-2]
Cantata BWV 211 [24:56]
Soprano: Danielle Koenig; Tenor: Ulf Kenklies; Baritone: Fernand Koenig
Recorded in DaCamera Tonstudio, Heidelberg, Germany.
J.S. Bach: Kaffee- und Baurenkantate [C-3]
J.S. Bach: "Coffee" & "Peasant" Cantatas
Cantata BWV 211 [25:47]
EMI Classics 73022
EMI Classics C2S7-67552
Recorded at Landgasthof Basel Riehen, Switzerland.
Buy this album at:
J.S. Bach: Cantatas Coffee · Peasant [C-3]
Cantata BWV 211 [24:05]
Bach: Brandenburgisches Konzerte, Kaffee Kantate [L-12]
Cantata BWV 211 [26:42]
Leopold Stastny, Herbert Tachezi
Deutsche Grammophon 0734450
Recorded & filmed at…
2 nd recording of Cantata BWV 211 by N. Harnoncourt.
J.S. Bach: The Coffee Cantata [C-3]
Bach: Motets & Cantatas: "The Sacred & the Coffeine" [C-4]
Cantata BWV 211 [24:16]
Recorded at Markin Concert Hall & St. Baptiste Church, New York City, NY, USA.
Houston Symphony Concert, Mar. 23, 1985: Works of Johann Sebastian Bach. Part 2 [C-1]
Cantata BWV 211 []
Janet Rarick (Oboe); John DeWitt (Trumpet); Clyde Holloway (Organ)
Houston Symphony File No. txu-hs-0695.
Recorded live at Christ Church Cathedral, Houston, Texas, USA, as part of the Houston Festival; presented by the Houston Symphony and Texas Chamber Orchestra. Preservation copy; reproduced from archival tapes, 2012.
Source: WorldCat Libraries
J.S. Bach: Vol. 1 (Cantates BWV 13, 55, 56, 84, 151, 158, 159, 211) [C-1]
Cantata BWV 211 [23:02]
Ensemble vocal et instrumental Bach d'Alsace; Ensemble vocal Exultate de Sélestat (Director: Jérôme Krucker)
Soprano: Gaby Winterhalter; Tenor: Jean-Paul Friess; Baritone: Pasqualino Frigau
Marie-Pierre Jacob & Pascal Douvier (Transverse Flutes); Pasqualino Frigau (Bassoon); Zoltan Veres (Violin) ; Catherine Frigau-Rouard & Anne Krucker (Violas); Francis Auclair & Patrice Vogel (Harpsichord & Organ)
May 1985, Jul 1985, Sep 1985, Jun 1986
Recorded at Église Bas-Rhin, Breitenbach, Strasbourg, France.
Producer: Klinger Favre; Commercial editor: Studio Christal.
Source: BNF (Notice n°: FRBNF38123222)
J.S. Bach: Peasant Cantata / Coffee Cantata [C-1]
Cantata BWV 211 [24:41]
Jonathan Morgan (Flute); Susan Carpenter-Jacobs (Violin 1); Catherine Weiss (Violin 2); Penelope Veryard (Viola); Jane Coe (Cello); Peter Buckoke (Double-bass); Timothy Roberts (Harpsichord); John Humphries (Naatural Horn)
Recorded at St. Vedast Church, Foster Lane, London, England.
J.S. Bach: Coffee Cantata / Peasant Cantata [C-1]
Cantata BWV 211 [24:37]
Lisa Beznosiuk (Flute); Catherine Mackintosh, Christopher Hirons (Violins); Simon Whistler (Viola); Mark Claude (Violoncello); Barry Guy (Chamber Bass); Anthony Halstead (Natural Horn); Christopher Hogwood (Harpsichord)
Recorded at St Barnabas Church, London, England.
An Evening with the Bach Family [C-4]
Cantata BWV 211 [26:31]
Soprano [Liesgen]: Eileen Strempel; Tenor: David Cody; Bass [Schlendrian]: Stephen Meyer; Beth Kelly (Traverso)
Indiana University: School of Music
2 sound tape reels / TT: 51:19
Recorded live at Indiana University, Bloomington, Indiana, USA.
1 st recording of Cantata BWV 211 by S. Ritchie.
Source: WorldCat Libraries (OCLC Number: 19877644)
J.S. Bach: Coffee Cantata - Peasant Cantata [C-1]
Cantata BWV 211 [24:17]
Recorded at Festetitch Castle, Budapest, Hungary.
J.S. Bach: Kaffee- & Bauern-Kantate [C-1]
Cantata BWV 211 [27:11]
Ria Tenner (Flute); Jochen Pleß (Horn); Andreas Hartmann (Violin 1); Helge Scholz (Violin 2); Erhard Fritz (Viola); Kleif Carnarius (Violoncello); Andreas Wylezol (Double-bass)
Recorded at Kloster Isenhagen, Germany.
Klassik für Menschenrechte (1): J.S. Bach Kaffee Kantate BWV211; W.A. Mozart Eine kleine Nachtmusik KV525 (Benefiz Amnesty International 1993) [C-1]
Cantata BWV 211 []
Camerata Carmona - Amadeus Ensemble Bonn (as Kammerorchester Bonn)
Recorded at Der EvangelischeKirche, Bad Honnef, near Bonn, North Rhine-Westphalia, Germany.
J.S. Bach: Kaffeekantate - Bauernkantate [C-2]
Cantata BWV 211 []
Instrumentalisten van de Nederlandse Cantorij
Recorded at Kirche der "Heiligen Familie", Soest, the Netherlands.
J.S. Bach: Secular Cantatas [C-1]
Cantata BWV 211 [25:39]
Dorian Recordings DOR-90199
Recorded at the Church of Saint-Isidore, Québec, Canada.
Buy this album at:
J.S. Bach: Secular Cantatas BWV 211, BWV 213 [L-4]
Cantata BWV 211 [25:51]
Recorded at Henry Wood Hall, London, England.
J.S. Bach: Bauern-Kantate / Coffee Cantata [C-1]
Cantata BWV 211 []
Concerto Armonico Wien
Violin: Peter Matzka; Flute: Kate Clark; Cello: Herwig Tachezi; Harpsichord: Peter Watchorn
The recording was sponsored by the Wiener Konzerthaus of a concert at Mozartsaal, Wiener Konzerthaus, Vienna, Austria.
J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 4
J.S. Bach: Kaffee-Kantate (Single Volume Cantatas Vol. 1)
Cantata BWV 211 [24:48]
Antoine Marchand CC-72204
Antoine Marchand CC-72280
Recorded at Waalse Kerk, Amsterdam, Holland.
1 st recording of Cantata BWV 211 by T. Koopman.
Program, 1995-1996, No. 477 [C-5]
Cantata BWV 211 [24:13]
Various vocal and instrumental soloists
Indiana University: School of Music
Recorded live at Auer Concertt Hall, Indiana University, Bloomington, Indiana, USA.
2 nd recording of Cantata BWV 211 by S. Ritchie.
Source: WorldCat Libraries (OCLC Number: 35366548)
Edition Bachakademie Vol. 66 - Secular Cantatas
Cantata BWV 211 [25:58]
Recorded at Stiftskirche Herrenberg, Germany.
2 nd recording of Cantata BWV 211 by H. Rilling.
Ton Koopman conducts J.S. Bach - Episode 5
Cantata BWV 211 [24:27]
2 nd recording of Cantata BWV 211 by T. Koopman. Total time of the programme: 28:45.
Baldwin-Wallace College 67 th Annual Bach Festival: Third Concert [F67-3]
Cantata BWV 211 []
Dwight Oltman; Victoria Bussert (Stage Director)
Baldwin-Wallace College Conservatory of Music Video Cassette 99-20
Recorded live at Baldwin-Wallace College, Berea, Ohio, USA.
1 st recording of Cantata BWV 211 by D. Oltman.
Source: WorldCat Libraries & OPAL (Ohio Private Academic Library)
J.S. Bach: Coffee Cantata / Peasant Cantata [C-1]
Cantata BWV 211 [25:47]
Analekta-Fleur de Lys FL-23136
Recorded at Humbercrest Church, Toronto, Canada.
J.S. Bach: Secular Cantatas Vol. 1 - BWV 210, BWV 211
Cantata BWV 211 [25:46]
Recorded at the Saitama Arts Theatre Concert Hall, Tokyo, Japan.
Archive Recordings: Season of 2006 (A Recital by Apollo's Fire) [C-1]
Cantata BWV 211 [29:49]
Aspen Music Festival
Recorded live at Harris Concert Hall, Aspen Music Festival, Aspen, Colorado, USA.
Source: WorldCat Libraries (OCLC Number: 76833573)
Susan Hochmiller, soprano [C-3]
Cantata BWV 211 [28:32]
Tabatha Easley (Flute); John Vaida (Violin); Zach Dellinger (Viola); Jordan Allen (Cello); Daniel Aune (Harpsichord)
Eastman School of Music
Recorded at Kilbourn Hall, Eastman School of Music, Rochester, New York, USA. Staged by Steven Daigle. Candidate for the degree of Doctor of Musical Arts.
Source: WorldCat Libraries.
A Baroque Festival - Bach, Vivaldi, Handel, Telemann [C-1]
Cantata BWV 211 [28:39]
Chamber Music Society of Lincoln Center
Carol Wincenc (Flute); Lily Francis (Violin); Joseph Silverstein (Violin); Beth Guterman (Viola); Priscilla Lee (Cello); Daxun Zhang (Double-bass); Kenneth Cooper (Harpsichord)
Recorded live at Alice Tully Hall, New York City, New York, USA.
Coffee Cantata BWV 211 at the Palace Het Loo [C-1]
Cantata BWV 211 [30:22]
Orchestra: Jan Jakob Mooij (Oboe); Ron Beek, Gerard Wiarda (Violin 1); Nanske de Jong Schouwenburg, Sip Reintsema (Violin 2); Els Torrenga-van Heemert, Allard Offerhaus (Viola), Patrick Vercammen (Violoncello); Evelien Tollenaar (Double-bass), Wouter Lucassen (Theorbe); Frank Venema (Pleyel Harpsichord)
Recorded & filmed live at Ballroom of the Palace Het Loo, Apeldoorn, the Netherlands, on the occasion of the 65 th birthday of Frank Venema.
All Bach Program: Cantata: Schweigt stille, plaudert nicht, BWV 211, Coffee Cantata Concerto for 2 Violins, Strings & Continuo in D Minor, BWV 1043; Concerto for 3 Harpsichords, Strings & Continuo in C Major, BWV 1064 [C-1]
Cantata BWV 211 [27:47]
Recorded & filmed live at Church of the Blessed Sacrament, Manhattan, New York City, New York, USA. The recording was made possible in part with public funds from the Fund for Creative Communities, supported by the New York State Council on the Arts and administered by the Lower Manhattan Cultural Council.
Cantata BWV 211 [27:47]: Part 1 [13:19] | Part 2 [14:28]
Cantata BWV 211 [26:07]
BWV 211: Soprano: Marina Andreeva; Baritone: Andrzej Beltsky; Tenor: Vadim Bolotin
Viktor Ponomarev (Flute); Grigory Kats (Oboe); Jaroslav Krasnikov (Violin); Sofia Krasnikova (Violin), Nazar Kozhukhar (Viola); Victor Kozodov (Cello), Pavel Sablin (Double-bass); Dmitry Shvedov (Harpsichord)
Recorded & filmed live at the Small Hall of the Conservatory, Moscow, Russia.
Bach Festival 79 th Annual Baldwin-Wallace College: First Concert [F79-1]
Cantata BWV 211 []
Members of the Opera Cleveland Orchestra
Baldwin-Wallace College Conservatory of Music BW CD 11- 020
Recorded live at Gamble Auditorium, Kulas Musical Arts Building, Baldwin-Wallace College, Berea, Ohio, USA.
2 nd recording of Cantata BWV 211 by D. Oltman.
Source: WorldCat Libraries & Baldwin-Wallace College Website
J.S. Bach: "Schweigt stille, plaudert nicht" (Coffee Cantata) BWV 211 [C-1]
Cantata BWV 211 [29:43]
Les Alchimistes Berlin
Recorded & filmed live during Bachwoche Berlin 2011 - Ein Abend im Zimmerman'schen Cafehaus at Clärchens Ballhaus, Spiegelsaal, Berlin, Germany.
Luthers Bach Ensemble [C-3]
Cantata BWV 211 (Coffee cantata): Excerpt [6:32] (from a complete performance)
Erik Bosgraaf (Recorder); Zefira Valova (Violin I); Agnieska Papierska (Violin II); Ivan Iliev (Viola); Linda Mantcheva (Violoncello); Silvia Jiménez Soriano (Violone); Robert Koolstra (Continuo); Tymen Jan Bronda (Continuo)
Recorded & filmed live at Koepelkerk, Sappemeer, the Netherlands.
Cantata BWV 211: Excerpt [HD: 6:39]
Idaho Bach Festival 2012: Bach’s “Coffee Cantata” BWV 211 - Student Performance [C-3]
Cantata BWV 211 [28:06]
Soprano solo: Caitlin Blankenship, Rachael Lewis, Kaarin Meredith; Tenor solo: Jason Dyer, Wesley Saunders; Bass/Baritone solo: Alex Carey, Jonathan Erber
Violin 1: Kezia Bauer; Violin 2: Brianna Johnson; Viola: Elizabeth Becker; Flute: Christina Yarnot; Harpsichord: Rajung Yang; Cello: Michael Green;
Recorded & filmed live at Lionel Hampton School of Music, University of Idaho, Moscow, Idaho, USA during Idaho Bach Festival.
Bach Collegium San Diego performs JS Bach: Cantata Schweigt stille, paudert nicht “Coffee Cantata" BWV 211 [C-1]
Cantata BWV 211 [26:00]
Pierre Joubert (Associate Director, Violin); Adriana Zoppo (Violin); Aaron Westman (Viola); Heather Vorwerck (Cello); Gabriel Golden (Violone); Sherril Wood (Flute)
Recorded & filmed live at First Lutheran Church, San Diego, California, USA. video: © 2013 Gary Payne Photography.
Hochzeitskantaten und weltliche Kantaten verschiedener Bestimmung 1734 (BWV 202, 211) [C14-8]
Cantata BWV 211 [29:06]
Recorded & filmed live at Schlosskirche, Stuttgart, Baden-Württemberg, Germany, in the frame of the Canata Cycle Bach:vokal.
Cantata BWV 211 (Coffee Cantata)
Soprano: Lauren Snouffer; Mezzo-soprano: Sarah Mesko; Baritone: Mark Diamond
Recorded & filmed live at Zilkha Hall, Hobby Center for the Performing Arts, Houston, Texas, USA.
Cantata BWV 211: Highlights [16:35]
Bach Star Cafe: A girl, a dad. and some coffee (2016)
Cantata Schweigt stille, plaudert nicht, BWV 211 (Coffee Cantata)
Bach Star Café follows a dedicated ensemble of Longy School of Music graduate students as they master Bach's irreverent Coffee Cantata. They surprise listeners - and sometimes themselves - when they take their modern interpretation of the oft-neglected piece out of the concert hall and into Boston area coffee shops, nursing homes, and schools, delighting audiences and challenging stereotypes about classical music being boring or old-fashioned.
Susan Rockefeller (Film's Director)
Longy School of Music graduate students
Instrumentalists: Farkhad Abdikadirov (Viola, Violin); Weronika Balewski (Flute); Siyu Hu (Violin); Hayley Murks-Abdikadirov (Viola); Zachary Stadtmueller (Harpsichord); Hsin Hou Sun (Richard) (Cello); Simone Trollmo (Violin)
with The Gracias Choir Female Ensemble | Sungha Jung | David Qualey
Talking participants: John Harbison ( Emmanuel Music); Katherine Goodman (Brown University); Ryan Turner (Longy School of Music); Judy Hill Bose (Director of Teacher Education at the Longy School of Music of Bard College)
Longy School of Music / Dreamwork
Oct 2015-Feb 2016 [released: Aug 15, 2017]
Recorded & filmed in Boston area coffee shops, nursing homes, and schools, Massachusetts, USA. Produced in association with Longy School of Music of Bard College.
Director and Co-Producer: Susan Rockefeller; Artwork by Karen Eland; Animation by Pamela Jaber.
Produced by: Jackie French (co-producer), Elizabeth Poague (producer).
Film Editing: by Jackie French.
Sound Department: Brian Henderson (sound), Matthew Maclean (sound), Pete Nenortas (sound; as Peter Nenortas), Oz Sarpkaya (sound), Robert Sylvain (sound).
Camera & Electrical Department: Jesse Beecher (camera operator), Nikki Bramley (camera operator), Bestor Cram (camera operator), Rob Featherstone (camera operator), Christoph Gelfand (camera operator), Brian Henderson (camera operator).
Animation Department: Pamela Jaber (animator).
Bach Star Cafe: Trailer [1:51]
Bach Star Cafe: Trailer [1:51]
[2016-07-22][arte] Les Arts Florissants spielen beim Festival de Beaune Bach Kantaten (Cantates de Bach) (BWV 202, 55, 211) [C-1]
Cantata BWV 211 [28:15]
Video / TT: 110:02
Recorded & filmed live at Basilika Notre-Dame, Beaune, Burgundy, France, in the frame of Festival International d'Opéra Baroque de Beaune. Broadcast by Arte Channel.
The list of recordings was compiled by Aryeh Oron (March 2001 - August 2017)
Thanks to contributors: Rudolf Bayer (October 2003), Peter Bright (October 2004), Cesare Coletta (November 2004), Yves Dubois (March 2011), Matthias Hansen (September 2005, August 2006, June 2008, May 2011, May 2014), Christian Moll (October 2009), Riccardo Nughes (October 2004)
© 2000-2017 Bach Cantatas Website
Last update: Tuesday, September 26, 2017 23:34
Kaffee kurt
Aquarell 1 Das Herz geht vom Zucker zum Kaffee
(The Heart Goes from Sugar to Coffee)
Watercolor and pencil on paper
11 7/8 x 8 3/4 in. (30.2 x 22.3 cm)
The Museum of Modern Art, New York
For information regarding possible commercial licensing of this image from Scala Group, Art Resource or Bridgeman Art Library, click here.
International Jazz Day im Café Marlene
Martina Hoeveler singt berühmte Jazzklassiker im flotten Swing und coolen Bossa Nova Style und wird dabei von Thomas Hoeveler an der E-Gitarre begleitet. Als Jazzduo DAISY BLUE laden die beiden in die gemütliche Atmosphäre vom Café Marlene alle Gäste ein, den International Jazz Day bei Kaffee und Kuchen oder Brause, Sekt und Stullen zu zelebrieren.
Martina Hoeveler will sing famous jazz classics in the fast swing and cool bossa nova style and be accompanied by Thomas Hoeveler on the electric guitar. As a jazz duo DAISY BLUE, the two invite you to the cozy atmosphere of the Café Marlene to celebrate the International Jazz Day with coffee and cake, and some sparkling wine to celebrate.






Комментариев нет:
Отправить комментарий